Los funcionarios del Banco Central de China siguen siendo atractivos los activos de China-candy boy

¿Los funcionarios del Banco Central de China: el Fondo de activos sigue siendo un atractivo de la exposición de Sina: el retraso de la carta falsa propaganda, el rendimiento a largo plazo por debajo de fondos para la compra de productos similares, por el pit?¡Haga clic en [la denuncia] Quiero ayudarte, Sina la exposición de ellos!Fx168 Finanzas de periódico (Hong Kong) Audiencia el jueves (22 de septiembre) el Banco Central de China (BPC), el Director Adjunto de la División de política monetaria 周诚君 II, dijo que la tasa de ingresos activos denominados en yuanes renminbi sigue siendo atractivo, no sólo para convertirse en la moneda de inversión monetaria y de reservas, también puede convertirse en moneda de transacción financiera internacional, esto es debido a la política de Justicia la próxima fase de internacionalización del yuan.Según informó el jueves el discurso Securities en Shanghai, citado en "Foro" de la financiación de la ruta de la seda 周诚君 dijo que el yuan en 1 de octubre la adhesión formal de derechos especiales de giro (DEG) la cesta de monedas, la proporción de corto plazo de los activos de reserva representan activos de reservas mundiales de moneda a partir de ahora más de 1,13% a 4%.周诚君, dijo que "el yuan como moneda de reserva internacional de objetivos de inversión, lejos de la internacionalización del yuan.El siguiente paso, el yuan para convertirse en la moneda de transacción financiera internacional. "周诚君 señaló que esto significa que China debe avanzar en la convertibilidad de la cuenta de capital, además de la apertura de los mercados financieros, que los inversores nacionales en el mercado internacional de divisas, una mejor participación de los inversores extranjeros en el mercado de divisas de China.Desde el Banco Central de China para 2015 la iniciativa financiera del año pasado, el Banco Central en el mercado abierto fuera de serie: julio de tipos de instituciones en el mercado, entre los bonos del Banco de inversión, la restricción de crédito y la falta de acceso a productos de comercio; en septiembre de ese mismo año a Instituciones como bancos centrales y la apertura de los mercados de divisas; el mercado de bonos de este año a los 2 en todo el mundo, los inversores institucionales cualificados entre los bancos abiertos.周诚君 y dijo que "cuando un inversor racional en la toma de decisiones de inversión, va a considerar como un beneficio.Por lo tanto debemos proporcionar oportunidades de beneficios para los inversores.Cuando los cambios esperados, de acuerdo o de liquidez, gestión, el canal debe tener la moneda correspondiente y cobertura de riesgo. "Además, a pesar de su moneda en los últimos 2 años aparece la expectativa de devaluación y de tendencia, incluso corta de organismos especializados de yuan, pero el grado de aceptación en el mundo se ha duplicado.周诚君 citando la telecomunicación financiera interbancaria (SWIFT), las estadísticas dicen que de mayo a finales de julio, el grado de aceptación en el mundo, desde hace 2 años aproximadamente el 18% de aumento a más de 36%.Prueba de lectura: basada en la Dependencia Palestina [Bar] debate Sina

中国央行官员:人民币资产仍具吸引力 新浪基金曝光台:信披滞后虚假宣传,业绩长期低于同类产品,买基金被坑怎么办?点击【我要投诉】,新浪帮你曝光他们!   FX168财经报社(香港)讯 周四(9月22日)中国央行(PBOC)货币政策二司副司长周诚君表示,人民币资产的收益率依旧具有吸引力,人民币不仅能成为投资货币和储备货币,也能成为国际金融交易货币,这是下一阶段人民币国际化政策框架的应有之义。   据上海证券报周四引述周诚君在“丝绸之路金融论坛”上的讲话称,随着人民币在10月1日正式加入特别提款权(SDR)货币篮子,短时间内人民币储备资产占全球储备资产的比例将自现在的1.13%升至4%以上。   周诚君表示,“人民币成为国际投资储备货币,还远不是人民币国际化的目标。下一步,人民币要成为国际金融交易货币。”   周诚君指出,这意味着中国要进一步推进资本项目可兑换,进一步开放金融市场,让国内的投资者参与到国际外汇市场,境外投资者更好地参与到中国的外汇市场。   2015年以来中国央行进行了系列开放金融市场举措:去年7月境外央行类机构可以用人民币投资银行间债券市场,没有准入、额度和交易产品的限制;同年9月又向境外央行类机构开放了银行间外汇市场;今年2月向全球范围内的合格机构投资者开放银行间债券市场。   周诚君并称,“理性的投资者在进行投资决策时,必然会考虑如何获利了结。因此我们要为投资者提供获利了结的机会。当投资者的预期发生改变,或者要进行流动性的安排,必须有币种管理、风险匹配和对冲的渠道。”   此外,尽管人民币在最近2年出现了贬值预期和倾向,甚至有机构专门做空人民币,但人民币在国际上的接受程度翻了一番。周诚君并引述环球同业银行金融电讯协会(SWIFT)的统计称,截至5月末,人民币在国际上的接受程度,自2年前的18%左右上升至超过36%。   校对:巴飞特 进入【新浪财经股吧】讨论相关的主题文章: